25 de marzo de 2009

La elegía - Miguel Hernandez


(En Orihuela, su pueblo y el mío, se me ha
muerto como del rayo Ramón Sijé, con quien
tanto quería.)

Yo quiero ser llorando el hortelano
de la tierra que ocupas y estercolas,
compañero del alma, tan temprano.

Alimentando lluvias, caracoles
Y órganos mi dolor sin instrumento,
a las desalentadas amapolas

daré tu corazón por alimento.
Tanto dolor se agrupa en mi costado,
que por doler me duele hasta el aliento.

Un manotazo duro, un golpe helado,
un hachazo invisible y homicida,
un empujón brutal te ha derribado.

No hay extensión más grande que mi herida,
lloro mi desventura y sus conjuntos
y siento más tu muerte que mi vida.

Ando sobre rastrojos de difuntos,
y sin calor de nadie y sin consuelo
voy de mi corazón a mis asuntos.

Temprano levantó la muerte el vuelo,
temprano madrugó la madrugada,
temprano estás rodando por el suelo.

No perdono a la muerte enamorada,
no perdono a la vida desatenta,
no perdono a la tierra ni a la nada.

En mis manos levanto una tormenta
de piedras, rayos y hachas estridentes
sedienta de catástrofe y hambrienta

Quiero escarbar la tierra con los dientes,
quiero apartar la tierra parte
a parte a dentelladas secas y calientes.

Quiero minar la tierra hasta encontrarte
y besarte la noble calavera
y desamordazarte y regresarte

Volverás a mi huerto y a mi higuera:
por los altos andamios de mis flores
pajareará tu alma colmenera

de angelicales ceras y labores.
Volverás al arrullo de las rejas
de los enamorados labradores.

Alegrarás la sombra de mis cejas,
y tu sangre se irá a cada lado
disputando tu novia y las abejas.

Tu corazón, ya terciopelo ajado,
llama a un campo de almendras espumosas
mi avariciosa voz de enamorado.

A las aladas almas de las rosas...
de almendro de nata te requiero,:
que tenemos que hablar de muchas cosas,
compañero del alma, compañero.

Miguel Hernández

Interpretado por Jarcha

6 comentarios:

  1. ¡Conmovedor hasta el alma! No puedo decirte nada más, ya lo he dicho todo.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  2. Gracias Liliana, la verdad, yo no me canso de escucharla y me sigue estremeciendo...
    Saludos
    hs

    ResponderEliminar
  3. Carla...Sí, la verdad que si pero como bien dices a la vez que triste es hermoso, pero si te das cuenta normalmente las cosas mas hermosas llevan un alo de tristeza.Y la interpretación de 'Jarcha', maravillosa, cada vez que la escucho no puedo evitar que se me nuble la vista.
    Gracias Carla
    saludos
    hs

    ResponderEliminar
  4. La elegía a Ramón Sijé es una de las más bellas que se han escrito en la literatura universal, además del Llanto por Ignacio Sánchez Mejías.
    ¿Cómo que tiene tan pocos comentarios? Me duele en el alma......
    Serrat lo cantó, pero es para leerlo, porque si no, no te llega de verdad el dolor de Hernández, y utiliza cada palabra tan acertadamente que tal vez por eso las personas huyan de esta larguísima homilía como de la tristeza infinita.
    Pero cómo quería a su amigo y cómo supo mostrar sus sentimientos. Nunca he leído nada igual. No.
    "Quiero arrancar la tierra con los dientes....", es tan desolador que sientes la ausencia y a la vez la muerte a tu lado.
    Verdaderamente transmite.
    Fue muy valiente. Y coherente hasta el final.
    ¿Cuántos podemos decir eso?
    Gracias por transcribir el poema.

    ResponderEliminar
  5. Arwen...antes que nada darte las gracias por entrar en el blog y regalarme parte de tu tiempo con tu comentario tan sentido. Decirte que por éste, está claro que para tí no hay otra poesía igual a ésta. Parecer que yo desde mi pobre conocimiento del tema suscribo, por eso le he dado un espacio en el blog. Tampoco te enojes por tener pocos comentarios, ten en cuenta que el blog tiene poco tiempo y además sabes que está bastante limitado el contenido, sólo al alcance de unos cuantos que como tú deciden entrar y comentar. Esto no quiere decir que no es apreciado por un gran número de personas.
    Pregunto, por curidosidad ¿Has visto a Jarcha en el vídeo interpretar la poesía?, si la has visto me gustaría saber tu parecer, a mí me pone los bellos de punta. Sé que Serrat también la ha versionado. Pero Jarcha...no sé, me gusta.
    Espero vuelvas a ver mi respuesta y contestes a mí pregunta.
    Un cordial saludo
    hs

    ResponderEliminar



EnglishFrenchGermanSpainItalianDutchRussianPortugueseJapaneseKoreanArabicChinese Simplified